Αξιοθέατα-Πληροφορίες

 

1o ΕΣΠΕΡΙΝΟ ΕΠΑΛ ΑΛΙΑΡΤΟΣ

(ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ-EDUCATION)

Friday, 05 April 2013 10:36    |  Hits: 46

1o ΗΜΕΡΗΣΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΛΙΑΡΤΟΣ

(ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ-EDUCATION)

Tuesday, 21 February 2012 10:54    |  Hits: 414
Tuesday, 10 July 2012 11:41    |  Hits: 197

Αρχαία πόλη Αλιάρτου

(ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ-SEE SIGHTS)

Αρχαία πόλη της Αλιάρτου. Η ακρόπολη βρίσκεται πολύ κοντά στη σύγχρονη πόλη. Τα ερείπια μαρτυρούν διάφορες οικοδομικές φάσεις. Στην ψηλότερη κορυφή του λόφου τοποθετείται η μυκηναϊκή ακρόπολη, ενώ στη δυτική πλευρά του λόφου σώζονται νεότερη οικοδομική φάση του 7ου αιώνα π.Χ., καθώς και μια είσοδος του 4ου αιώνα π.Χ. Στα νότια και νοτιοανατολικά σώζονται τα λείψανα δύο πύργων του τέλους του 6ου ή των αρχών του 5ου αιώνα π.Χ. Στην κορυφή της ακρόπολης αποκαλύφθηκε ναός της Αθηνάς του 6ου αιώνα π.Χ., που περιβάλλεται από οχυρωματικό περίβολο. Κατά μήκος του βόρειου τείχους σώζονται και θεμέλια παλαιότερου ναού (7ος αιώνας π.Χ.). Εκτός από τα ερείπια της Ακρόπολης, σώζονται και τμήματα από το τείχος, καθώς και ίχνη του θεάτρου. Στο χώρο έχουν βρεθεί και πολλά νομίσματα του 550- 500 π.Χ., με χαραγμένη επάνω τη βοιωτική ασπίδα. Στα νοτιοανατολικά της ακρόπολης έχει έρθει στο φως νεκροταφείο της ρωμαϊκής περιόδου.Ancient city of Aliartos. The citadel is situated very near the modern city. The ruins reveal different phases. The highest peak of the hill placed the Mycenaean citadel, while on the west side of the hill above construction phase of the seventh century BC, and an entrance to the 4th century BC In the south and southeast there are the remains of two towers of the late 6th or early 5th century BC At the top of the citadel was discovered temple of Athena in the 6th century BC, surrounded by city walls. Along the north wall are preserved foundations of an older temple (7th century BC). Apart from the ruins of the Acropolis and surviving parts of the wall, and traces of the theater. The site have been found and many coins of 550 – 500 BC, engraved upon the Boeotian shield. To the southeast of the citadel has come to light Roman cemetery.
Tuesday, 21 February 2012 10:39    |  Hits: 343

 

ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΑΛΙΑΡΤΟΥ

(ΧΡΗΣΙΜΑ-INFOS)

 

ΗΜΕΡΗΣΙΟ ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΑΛΙΑΡΤΟΥ ΒΟΙΩΤΙΑΣ

(ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ-EDUCATION)

Thursday, 05 July 2012 13:15    |  Hits: 400

Ιερά Μονή Ευαγγελιστρίας

(ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ-SEE SIGHTS)

Χτισμένη το 12ο αιώνα, στην ακμή της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας, και ανακαινισμένη το 1665, στα χρόνια της Τουρκοκρατίας, η Μονή βρίσκεται 12 χλμ. δυτικά της Αλίαρτου.
Τον καιρό της Τουρκοκρατίας, οι μοναχοί της Μονής Ευαγγελιστρίας συνέβαλαν στη διατήρηση του ελληνορθοδόξου ιδεώδους λειτουργώντας κρυφό σχολείο. Βρέθηκε, μάλιστα, μια σπάνια κρύπτη στην οποία μπορούσε να μπει κανείς μόνο κάτω από το σημείο όπου βρισκόταν η Αγία Τράπεζα, μέσα στο ιερό του ναού. Η κρύπτη ήταν αφιερωμένη στην Αγία Τριάδακαι φιλοξενούσε όχι μόνο τους μικρούς μαθητές αλλά και τους άλλους θησαυρούς της μονής που έπρεπε να προφυλαχθούν από τους αλλόθρησκους.
Ακόμα και αργότερα όμως, στα χρόνια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, η μονή Ευαγγελιστρίας βοήθησε πρόθυμα τους Έλληνες και τους συμμάχους τους, αξιοποιώντας και πάλι την κρύπτη αυτή. Φυλά, μάλιστα, ως σήμερα την ευχαριστήρια επιστολή που της απέστειλε ο Συνταγματάρχης Alexander.
Η μονή λειτουργεί ξανά από το 1959, δεχόμενη γυναίκες μοναχές αλλά και κάθε επισκέπτη που θέλει να γνωρίσει την ιστορία και την περιοχή της.Built in the 12th century, the edge of the Byzantine Empire, and renovated in 1665, during the Turkish occupation, the monastery is located 12 km west of Aliartos.At the time of Ottoman rule, the monks of the monastery Evaggelistrias helped maintain the ideal serving hidden Greek Orthodox school. Found, indeed, a rare crypt in which one could get only below the point where was the altar in the sanctuary of the temple. The crypt was dedicated to St. Triadakai housed not only young students but also the other treasures of the monastery had to guard against other religions. 

Even later, however, during the Second World War, the monastery Evaggelistrias willingly helped the Greeks and their allies, exploiting again this crypt. Sexes, even to this day thanks to a letter sent to Colonel Alexander.

 

The monastery operated again in 1959, receiving women and nuns, but any visitor who wants to know its history and its region.

 

 

Tuesday, 21 February 2012 10:38    |  Hits: 360

ΚΕΠ – ΚΕΝΤΡΟ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΟΛΙΤΩΝ ΔΗΜΟΥ ΑΛΙΑΡΤΟΥ

(ΧΡΗΣΙΜΑ-INFOS)

Wednesday, 04 July 2012 23:59    |  Hits: 270

 

Κήποι Αλιάρτου

(ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ-SEE SIGHTS)

Οι «Κήποι Αλιάρτου» αποτελούν μοναδικό στη χώρα μας δείγμα Αγγλικής αρχιτεκτονικής κήπων ενώ στον ίδιο χώρο σώζονται αγροτό-βιομηχανικές εγκαταστάσεις, κατοικίες και διοικητικά κτίρια του 19ου αιώνα της Αγγλικής εταιρείας «Lake Copais Co Ltd» η οποία το 1890 αποξήρανε με επιτυχία τη Λίμνη Κωπαΐδα και εκμεταλλεύτηκε την πεδιάδα μέχρι το 1953 όταν το Ελληνικό Δημόσιο εξαγόρασε το κτήμα.The “Gardens Aliartou” are unique in our sample of English architecture and gardens are preserved in the same area of agro-industrial facilities, residential and administrative buildings of the 19th century the English company «Lake Copais Co Ltd», which in 1890 successfully drained the lake Copais and used the valley until 1953 when the Greek state acquired the property.

 

 

Πύργος Αλιάρτου

(ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ-SEE SIGHTS)

Ο Πύργος της Αλίαρτου κατασκευασμένος τον 13ο αι. μ.Χ. από Καταλανούς (η Φράγκους), βρίσκεται στην είσοδο της πόλης στον δρόμο Θήβα – Λειβαδειά.Τα υλικά που χρησημοποιήθηκαν για την κατασκευή του είναι εγχώρια πέτρα και υλικά από αρχαία και βυζαντινά κτίσματα.Το επιβλητικό αυτό κτίσμα των πέντε ορόφων, ανήκε στο γενικότερο σύστημα επικοινωνίας της ευρύτερης περιοχής και άμυνας για την προστασία του φεουδάρχη και του πληθυσμού, στην περίπτωση εχθρικής επιδρομής.Η πρόσβαση στον πύργο είναι εύκολη από βατό χωματόδρομο. 

 

 

The Tower of Aliarto constructed in the 13th century. AD by Catalan (the Franks), located at the entrance road to the city Thebes – Leivadeia.

The materials for the construction chrisimopoiithikan are domestic stone materials from ancient and Byzantine buildings.

This imposing five-storey building, belonged to the general communication system of the region and defense for the protection of the feudal lord and the population in case of an enemy raid.

Access to the tower is easily passable by road.

 

 

Ψηφιακός Εκθεσιακός Χώρος Χριστιανικής Βοιωτίας -ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΘΗΒΩΝ ΚΑΙ ΛΕΒΑΔΕΙΑΣ

(ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ-SEE SIGHTS)

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΘΗΒΩΝ ΚΑΙ ΛΕΒΑΔΕΙΑΣΟ Χώρος συμβάλλει στην :
• διάσωση του φθαρμένου υλικού και η μετατροπή του σε μορφές κατάλληλες για την προβολή και μελέτη του.
• ανάδειξη των μνημείων της ευρύτερης περιοχής, και η δημιουργία ενδιαφέροντος επίσκεψης.
• λειτουργία του Ψηφιακού Εκθεσιακού Χώρου ως κομβικού σημείου ενημέρωσης για το δίκτυο σημείων ενδιαφέροντος στην περιοχή.
• ευαισθητοποίηση των κατοίκων για την προστασία και ανάδειξη της ιστορικής και πολιτιστικής μας κληρονομιάς.
• αύξηση του τουριστικού ρεύματος και της επισκεψιμότητας στην περιοχή.
• κατάδειξη των επιχειρηματικών ευκαιριών που δημιουργούνται στην ευρύτερη περιοχή με την ανάδειξη του ιστορικού και πολιτιστικού πλούτου της.
• ανάδειξη καλών πρακτικών και η συνεργασία φορέων της περιοχής για την ορθότερη και αποτελεσματικότερη ανάδειξη των μνημείων της.
• ανάπτυξη της επιστημονικής έρευνας για τα ιστορικά και πολιτιστικά στοιχεία της περιοχής.
• συμβολή του χώρου και του περιεχομένου στην εκπαιδευτική διαδικασία.
Ο θρησκευτικός τουρισμός είναι μία από τις παλαιότερες μορφές τουρισμού. Ο Ψηφιακός Εκθεσιακός Χώρος απευθύνεται στους λάτρεις αυτής της μορφής τουρισμού όπου μαζί με τον εκπαιδευτικό και πολιτιστικό τουρισμό είναι οι κύριες “αγορές” τουρισμού στις οποίες στοχεύει η εκκλησία. Επίσης ο εκπαιδευτικός τουρισμός προβλέπεται ότι θα είναι σημαντικός για την επίτευξη των στόχων του Ψηφιακού Εκθεσιακού Χώρου.Space contributes to:• save the worn material and convert it into formats suitable for viewing and study.• promotion of monuments in the region, creating interest and visit.• operation of Digital Exhibition Area as a key information point for the network points of interest in the region.

• awareness of residents for the protection and enhancement of historic and cultural heritage.

• increase of tourists and traffic in the area.

• demonstrating the business opportunities created in the region by highlighting the historical and cultural wealth.

• promotion of best practices and collaborating institutions in the region to better and more effective promotion of monuments.

• development of scientific research into the historical and cultural features of the area.

• contribution to space and content in the educational process.

Religious tourism is one of the oldest forms of tourism. The Digital Exhibition Space is aimed at lovers of this form of tourism where together with educational and cultural tourism are the main ‘markets’ tourism targeted by the church. Also, educational tourism is projected to be important for achieving the goals of Digital Exhibition Area.